სერჯო გუტილა – ეს რომ შენი შვილი იყოს

თარგმანი ფრანგულიდან: ბაჩანა ჩაბრაძე

(მაშველის ლოდინში დამხრჩვალ მიგრანტებს)

 

ეს რომ შენი შვილი იყოს,

ზღვას გემებით აავსებდი,

ნებისმიერდროშიანებით.

 

ისურვებდი, რომ

მილიონობით ადამიანს,

ერთად, მისთვის ხიდი აგვეგო

და ზედ გამოგვეტარებინა.

 

მუდამ მზრუნველი –

არასოდეს მიატოვებდი,

მოუჩრდილავდი,

რომ არ დაწვოდა მზისგან თვალები

და ზღვის მლაშე

შხეფებისგან დაიფარავდი.

 

ეს რომ შენი შვილი იყოს, წყალში გადავარდებოდი,

მოკლავდი მეთევზეს, რომელიც ნავს არ გათხოვებდა.

ღრიალს მორთავდი

გადარაზულ მთავრობის კართან,

დახმარების სათხოვნელად,

სიცოცხლის სათხოვნელად.

 

ეს რომ შენი შვილი იყოს, ძაძებში იქნებოდი,

შეგეზიზღებოდა მსოფლიო, შეგეზიზღებოდა პორტები

უამრავი უძრავი ხომალდით.

შეგეზიზღებოდა ისინი, ვინც მათ ხელმიუწვდომელს ხდის

და ვის გამოც, ღრიალს

ზღვის მლაშე გემო ახლავს ყოველთვის.

 

ეს რომ შენი შვილი იყოს, მათ უწოდებდი

ლაჩარ არაადამიანებს, რადგან ასეთები არიან ისინი.

დაგიჭერდნენ, დაგამწყვდევდნენ, დაგამუნჯებდნენ,

შენ კი სურვილი გექნებოდა, დაგელეწა მათთვის სიფათი,

რადგან ყველანი ერთ ზღვაში ვცურავთ.

 

მაგრამ ნუ წუხხარ! შენ თბილ სახლში ხარ

და ეს შენი შვილი არ არის! შენი არ არის!

შეგიძლია, მშვიდად იძინო

და არ იდარდო, რაც მთავარია –

ეს ხომ შენი შვილი არ არის!

 

ეს შვილია გზააბნეულ კაცობრიობის,

ჭუჭყიანი კაცობრიობის, არავინ რომ არაფრად აგდებს.

 

იძინე ტკბილად, გულდამშვიდებით.

შენი არ არის.

  • ვალტერ ბენიამინი – საუბრები ბრეხტთან (ნაწყვეტი)

    თარგმნა და კომენტარი დაურთო ილია ჭანტურიამ   როდესაც მსოფლიო იმპერიალისტური ომებით არის მოცული, როდესაც რუსი იმპერიალისტების ბომბებს ეწირებიან ადამიანები უკრაინაში, ხოლო მათი მომავლით კი დასავლელ ბოროტ პოლიტიკოსებს სურთ ივაჭრონ;…

  • „სიმართლე არ არის ისე იაფი, როგორც ზოგჯერ ჩანს.“ ინტერვიუ ლიკა კაჭარავასთან

    ინტერვიუ ჩაიწერა კარლო კაჭარავას ორენოვანი კრებულისთვის და ის ექსკლუზიურად ქვეყნდება სიტყვების ონლაინ ფურცლებზე   ნენე გიორგაძე: როცა კარლო კაჭარავას ორენოვან კრებულზე ვფიქრობდი, იმთავითვე ვიგულისხმე, რომ თქვენ მისი ნაწილი იქნებოდით.…

  • ნეკა ნათელაშვილი – ლექსები

    xxx მე ყვავილებს არ მჩუქნიან ზოგს სისულელედ ეჩვენებოდა იმაში ფულის გადახდა რაც მალე ჭკნება, ზოგს ალერგია ჰქონდა, ზოგს უბრალოდ აზრადაც არ მოსვლია. ველოდებოდი როდის მაჩუქებდნენ ყვავილებს, მაგრამ საბოლოოდ მე…

  • ცოტნე მაჭარაშვილი – ნადიმი რუსთველიანა

    „ნადიმი რუსთველიანა“ რუსთველური დაბალი და მაღალი შაირის მონაცვლეობით არის დაწერილი (3/5 4/4) და პლატონის „ნადიმის“ დეკონსტრუქციაა, უფრო ზუსტად, რომ განვსაზღვროთ „პოლიფონიური დეკონსტრუქცია“ – აქ ეროსს, ჰიდრავლოსის (წყლის ორგანი) თანხლებით,…

  • მარიამ ბუკია – ლექსები

    რედაქტორის კომენტარი მე და ჩემს მეგობრებს გვიყვარს ხოლმე არტურ რემბოს გახსენება. თითქოს მარკესის დაწერილი პერსონაჟია, ბიჭი, რომელმაც 19 წლამდე დაწერილი ლექსებით შეძლო პოეზიის რეფორმაცია რევოლუციური იდეებით გაჟღენთილ საფრანგეთში. ამ…

კომენტარის დატოვება

თქვენი ელფოსტის მისამართი გამოქვეყნებული არ იყო. აუცილებელი ველები მონიშნულია *