როლან ბარტი – ღარიბი და პროლეტარი

თარგმნა გიორგი კობახიძემ  წიგნიდან “მითოლოგიები” (1957)   ჩარლის უკანასკნელ კომიკურ ნომერს წარმოადგენს მისი საბჭოთა ჯილდოს ნახევარის გადაცემა…

ნინო მინდიაშვილი – ჰიპერბოლა და ქართული კინოს სიღატაკე

„საბოლოო ჯამში, მე ვაჭარბებ. მე ყოველთვის ვაზვიადებ“, – ასე თვლიდა დერიდა (Ferraris, 2007, p. 418). თუმცა, ამაში…

კონსტანტინ მელნიკოვი – კინო და არქიტექტურა

თარგმნა ვალო ჩაჩუამ   არის თუ არა მსგავსება წარსულში? ერთი მატარებელი, რომელიც მიქრის, მოძრავი ფიგურები, დევნები, ადევნებები…

გი დებორი – განცალკევების კრიტიკა

თარგმნა დავით ჩიხლაძემ   1961 (ფილმის საუნდტრეკი)   ჩვენ არ ვიცით რა ვთქვათ. მეორდება სიტყვების თანმიმდევრობა; ჟესტები…