თარგმანი ჯეიჯეი ბოლა — ლექსები sitkvebi1 min0 თარგმნა: ანდრო დადიანი პოლიტიკა 101 როგორ სამყაროში ვცხოვრობთ?>სადაც მსუქანი კატები დივიდენდებს იღებენ მათ მიერ განხორციელებული ინვესტიციებიდან,…continue reading..დეკემბერი 31, 2025
თარგმანი ველიმირ ხლებნიკოვი — ლექსები (ნაწილი I) sitkvebi1 min0 თარგმნა: ნორიკ ბადოიანი *** ტომრიდან იატაკზე დაიყარა საგნები. და მე მგონია, რომ სამყარო მხოლოდ დამცინავი ღიმია, რომ…continue reading..დეკემბერი 31, 2025დეკემბერი 31, 2025
თარგმანი პაველ არსენევი – სოლიდარობის პოემა sitkvebi1 min0 თარგმნა საბა თოდუამ ჩვენ გვახსოვს, ჩვენ ვინახავთ რწმენას. 40 წელი – როგორც 40 დღე. შებრუნდით აუდიტორიებში,…continue reading..ნოემბერი 19, 2025
თეატრი ანტონინ არტო – ჰელიოგაბალი, გვირგვინოსანი ანარქისტი sitkvebi1 mins0 მთარგმნელი ლაშა ყელბერაშვილი (ნაწყვეტი) წიგნს ვუძღვნი აპოლონიოს ტიანელის მანებს, ქრისტეს თანამედროვეებსა და ყველა ჭეშმარიტ ილუმინატს ამ…continue reading..ნოემბერი 1, 2025
თარგმანი ნიკოლაი გუმილიოვი – ჩემი მკითხველები sitkvebi1 min0 მთარგმნელი ნორიკ ბადოიანი ადის-აბებაში, ბებერმა ყარიბმა, რომელსაც მრავალი ტომი დაეპყრო, შავი შუბოსანი მოავლინა ჩემთან, ჩემი ლექსებისგან…continue reading..ოქტომბერი 18, 2025
თარგმანი პაულ ცელანი – სიკვდილის ფუგა და სხვა ლექსები sitkvebi1 min0 მთარგმნელი ზაალ ჯალაღონია სიკვდილის ფუგა შავი რძის შხეფები ალიონისას. რომელსაც ხარბად ვსვამთ შეღამებისას. მრუმე ღამითაც ჩვენ…continue reading..ოქტომბერი 15, 2025ოქტომბერი 15, 2025