თარგმანი ვისენტე უიდობრო – წინასიტყვა (ალტაზორი ანუ მოგზაურობა პარაშუტით) sitkvebi1 min0 ალტაზორი (Altazor) — ჩილელი პოეტის, ვისენტე უიდობროს (Vicente Huidobro, 1893–1948) ყველაზე ცნობილი და ფორმალურად ყველაზე რადიკალური პოემაა,…continue reading..აპრილი 25, 2025აპრილი 25, 2025
თარგმანი ბორის გროისი – ინტერნეტი, როგორც რომანი sitkvebi1 min0 თარგმნა ტატო ჩანგელიამ დღესდღეობით, ლიტერატურა ძირითადად განიხილება, როგორც პლატფორმა, რომელიც მწერალს საშუალებას აძლევს “ხმა მისცეს” იმ…continue reading..მარტი 30, 2025მარტი 30, 2025
თარგმანი დამიენ საეზი – გამოსავალი sitkvebi1 min0 აუდიო ვერსია სიტყვები • Words · დამიენ საეზი – გამოსავალი ფრანგულიდან თარგმნა ბაჩანა ჩაბრაძემ დამიენ საეზი –…continue reading..მარტი 28, 2025მარტი 28, 2025
თარგმანი ანტონენ არტო – ბოლო მოვუღოთ შედევრებს sitkvebi1 min0 ფრანგულიდან თარგმნა და კომენტარები დაურთო ბაჩანა ჩაბრაძემ კრებულიდან თეატრი და მისი ორეული, ანტონენ არტო, სამეფო უბნის თეატრი…continue reading..მარტი 27, 2025მარტი 28, 2025
თარგმანი უ. ჰ. ოდენი – უ. ბ. იეტსის ხსოვნას sitkvebi1 min0 თარგმანი ანრი კიკნაველიძე I ის შუა ზამთარში გაუჩინარდა: ნაკადულები გაყინული იყო, აეროპორტები თითქმის ცარიელი, და ძეგლებს…continue reading..მარტი 14, 2025მარტი 14, 2025
თარგმანი კარლ სენდბერგი – მე ვარ ხალხი sitkvebi1 min0 თარგმნა ანრი კიკნაველიძემ მე ვარ ხალხი — ბრბო — თავყრილობა — მასა. იცი, რომ ამქვეყნად…continue reading..თებერვალი 21, 2025თებერვალი 21, 2025