თარგმანი ჰაინრიხ ჰაინე – სილეზიელი მქსოველები sitkvebi1 min0 თარგმნა ანრი კიკნაველიძემ (1844) სევდიან თვალში გამშრალი ცრემლით უზიან დაზგას კბილების ღრჭენით: „შენ, გერმანიავ, სუდარას გიქსოვთ…continue reading..ივლისი 31, 2025
კრიტიკა / ესე ვალტერ ბენიამინი – საუბრები ბრეხტთან (ნაწყვეტი) sitkvebi1 min0 თარგმნა და კომენტარი დაურთო ილია ჭანტურიამ როდესაც მსოფლიო იმპერიალისტური ომებით არის მოცული, როდესაც რუსი იმპერიალისტების ბომბებს…continue reading..ივლისი 7, 2025ივლისი 8, 2025