ნინო მინდიაშვილი – ჰიპერბოლა და ქართული კინოს სიღატაკე

„საბოლოო ჯამში, მე ვაჭარბებ. მე ყოველთვის ვაზვიადებ“, – ასე თვლიდა დერიდა (Ferraris, 2007, p. 418). თუმცა, ამაში…

სერჯო გუტილა – ეს რომ შენი შვილი იყოს

თარგმანი ფრანგულიდან: ბაჩანა ჩაბრაძე (მაშველის ლოდინში დამხრჩვალ მიგრანტებს)   ეს რომ შენი შვილი იყოს, ზღვას გემებით აავსებდი,…

ვალენტინ ვოლოშინოვი – სიტყვა ცხოვრებაში და სიტყვა პოეზიაში

თარგმნა გიორგი ქართველიშვილმა   სიტყვა ცხოვრებაში და სიტყვა პოეზიაში[1] სოციოლოგიური პოეტიკის საკითხების შესახებ   I ლიტერატურათმცოდნეობა სოციოლოგიურ…