-
ბორის გროისი – ინტერნეტი, როგორც რომანი
თარგმნა ტატო ჩანგელიამ დღესდღეობით, ლიტერატურა ძირითადად განიხილება, როგორც პლატფორმა,… Read More
-
-
ანტონენ არტო – ბოლო მოვუღოთ შედევრებს
ფრანგულიდან თარგმნა და კომენტარები დაურთო ბაჩანა ჩაბრაძემ კრებულიდან თეატრი და… Read More
-
უ. ჰ. ოდენი – უ. ბ. იეტსის ხსოვნას
თარგმანი ანრი კიკნაველიძე I ის შუა ზამთარში გაუჩინარდა: ნაკადულები… Read More
-
-
-
-
პაველ არსენევი – სასაქონლო ფეტიშიზმის პოემა
თარგმანი გ. ხასაია ვ. ნაცვლიშვილი შენ უნდა ისურვო, შენ უნდა… Read More
-
ბენჯამინ ზეფანია – ჩვენ ლტოლვილები
(ნაწყვეტი) თარგმანი ინგლისურიდან: ვაკო ნაცვლიშვილი გიორგი ხასაია ჩვენ ყველანი… Read More
-